Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/new9.com/func.php on line 127

Warning: file_put_contents(./cachefile_yuan/gxliba.com/cache/84/4b8c5/72d7c.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/new9.com/func.php on line 115
阜陽投資發展集團有限公司

您的當前位置:首頁 > 焦點 > 晉江人陳冬挺曆時四年 創作出書鄉土汗青小說《安海追憶曲》 正文

晉江人陳冬挺曆時四年 創作出書鄉土汗青小說《安海追憶曲》

時間:2025-05-14 02:48:13 來源:網絡整理 編輯:焦點

核心提示

1896年6月,李鴻料亂李鴻章代表清廷出訪歐洲五國,章訪等到了美國紐約,美廚已是師用8月下旬,連續在外兩個多月,下腳享譽頓頓吃西餐,燉竟獨創的中他已經吃膩了。出道菜一天,海外他在住處招待美國客人吃地道

1896年6月,李鴻料亂李鴻章代表清廷出訪歐洲五國,章訪等到了美國紐約,美廚已是師用8月下旬,連續在外兩個多月,下腳享譽頓頓吃西餐,燉竟獨創的中他已經吃膩了。出道菜一天,海外他在住處招待美國客人吃地道的國名中餐,廚師是李鴻料亂他從中國專門帶來的,連食材也是章訪從天津運來的。外國人對中國美食早就垂涎欲滴,美廚菜一端上桌,師用性急的下腳享譽客人就迫不及待地大快朵頤,很快就把桌子上的燉竟獨創的中菜一掃而空,但客人意猶未盡,根本沒有要走的意思。廚師急得直跺腳,因為預備的菜都上完了,怎麽辦呢?李鴻章雖然神色鎮定,但心裏也有點發愁。他想了想,悄悄招手把廚師叫過來,低頭對他咬了一陣兒耳朵。廚師瞪大眼睛,一副不可思議的表情,但李鴻章不由置疑地向他點了點頭,廚師隻好猶猶豫豫地轉身而去。不一會兒,廚師又端上了一盆色彩豔麗、香味撲鼻的什錦大燴菜。客人一嚐,高興得開起了玩笑:“總督大人,你這個時候才上這麽美味的菜,是不是不想讓91下载成人抖音吃得舒服啊?”李鴻章笑著說:“哈哈,咱們中國人喜歡將最好的東西放在最後。”等在門後提心吊膽的廚師聽了,不禁啞然失笑,懸在半空的心總算落了下來。隻有他知道,剛才中堂大人吩咐他將西餐的原料和各種剩下的蔬菜、豬肉的下腳料混在一起亂燉,燒成了一鍋大雜燴。權當解燃眉之急,沒想到卻是“無心插柳柳成蔭”,無意之中竟創造出一道享譽海外的中國名菜。展開全文客人們好奇地問這叫什麽菜,李鴻章一本正經地答曰:“此乃中國名菜一大雜燴”。不甚內行的翻譯卻把“雜燴”譯成“雜碎“,於是西方人把這道好吃的中國菜稱為“雜碎“。這些口味刁鑽的美國客人吃飽喝足了,心滿意足地打著飽嗝告辭回家,一出李鴻章下榻的華爾道夫飯店,就被等在門外的“娛記”們逮個正著。餐桌上的趣事經過這些免費的“中華文化傳播使者們”添油加醋地一番海吹。“李鴻章雜碎”便一鳴驚人地唱響美國,成了一道在海外創研、市場也在海外的“兩頭在外”中國名菜,完全知識產權當然應該歸李鴻章。但是李鴻章卻沒拿到一分錢的專利費,而且利潤100%留在了美國。從此,在英文辭典裏便出現了“雜碎“的譯音,甚至美國唐人街華僑開設的中餐館,也多改名為“雜碎“館,在雜碎館菜單上,大書“李鴻章雜碎“一菜,從中大獲其利。中國文史館的張伯駒先生亦曾寫過《李鴻章雜燴》一文,稱它“馳名國外,凡在歐美的中餐館,莫不有此一菜”。令人啼笑皆非的是,這道“李鴻章雜碎”又由海外轉內銷,因其多味混合、醇香不膩、鹹鮮可口的特點,還搶占了中國市場。2018年9月,這道菜被評為“中國菜”之安徽十大經典名菜。
網站地圖